5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

『産経抄』ファンクラブ 第21集

24 :文責・名無しさん:04/04/16 19:02 ID:Q1E+MUst
TBSがまたやりますた。

■TBSによるパウエル発言翻訳
 ttp://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye943775.html
 また、パウエル長官は日本の一部で人質になった人の自己責任を指摘
 したり、軽率だなどと批判する声が出ていることについて、「危険を知りな
 がら良い目的のためにイラクに入る市民がいることを日本人は誇りに思う
 べきだ。もし人質になったとしても、『危険をおかしてしまったあなたがたの
 過ちだ』などと言うべきではない」と述べた

■本当のパウエル発言と翻訳
 And so I'm pleased that these Japanese citizens were willing to put themselves at risk
 for a greater good, for a better purpose.
 And the Japanese people should be very proud that they have citizens like this willing
 to do that,
 
  and very proud of the soldiers that you are sending to Iraq ←ここを意図的に削除・編集

 that they are willing to take that risk.

 …それから、喜んで危険をおかしイラクのもとへ送られている 「兵士」 を非常に誇りにしている。


ttp://www.scoop.co.nz/mason/stories/WO0404/S00167.htm

パウエルと記者の応答
パウエルの4番目の返答の二段目

386 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)